㈠ 求一篇和互聯網金融下商業銀行發展有關的外文文獻翻譯。3000字。
3000字好多呢,估計只會有人有償幫你吧。上高校譯雲找個便宜點的,那裡有上百個翻譯團隊可以選
㈡ 關於金融英語術語的外文文獻
我處禁止上傳文件,相關PDF外文文獻有,沒那麼多,不知是否滿足近幾年的要求版,翻譯權沒有,翻譯得靠你自己,希望能滿足你的需要,能幫到你,多多給點懸賞分吧,急用的話請多選賞點分吧,這樣更多的知友才會及時幫到你,我找到也是很花時間的,如果需要請直接網路 私信 或者 Hi 中留言貼出你在 網路知道的問題鏈接地址 及 郵箱地址
相關外文文獻已發送,翻譯沒有,翻譯得靠你自己了,希望能滿足你的需要,能幫到你,多多給點懸賞分吧,急用的話請多選賞點分吧,這樣更多的知友才會及時幫到你,我找到也是很花時間的
㈢ 關於我國金融業混業經營的外文翻譯,外國學者寫的
確定選題了接下來你需要根據選題去查閱前輩們的相關論文,看看人家是怎麼規劃論文整體框架的;其次就是需要自己動手收集資料了,進而整理和分析資料得出自己的論文框架;最後就是按照框架去組織論文了。
㈣ 金融專業畢業論文的外文翻譯
2
"STOCKM ARKETD EVELOPMENAT NDL ONG-RUNG ROWTH"
BYROSS LEVINE AND SARA ZERVOS
World stock markets are booming. Developing country stock markets compose a
disproportionately large amount of this growth. Over the past 10 years, world stock market
capitalization rose from $4.7 trillion to $15.2 trillion, and emerging market capitalization jumped
from less than 4 percent to almost 13 percent of total world capitalization. Similarly, over this
decade, the trading of shares on emerging stock exchanges rose from less than 3 percent to 17
percent of the total value of transactions on the world's stock exchanges. Further, Korajczyk
(1996) shows that emerging markets have become more integrated with world capital markets
ring the past seven years. The blossoming of emerging stock markets has attracted the
attention of international investors. Portfolio equity flows to emerging markets jumped from
$150 million in 1984 to over $39 billion in 1995. Yet, there exists very little empirical evidence
on the relationship between stock market development and long-run economic growth.
㈤ 跪求 商業銀行混業經營 金融混業經營 金融控股公司 相關的外文文獻翻譯 翻譯成中文5000字以上
童鞋你好! 這個估計需要自己搜索了! 網上基本很難找到免費給你服務的! 我在這里給你點搜索國際上常用的外文資料庫: ---------------------------------------------------------- ISI web of knowledge Engineering Village2 Elsevier SDOL資料庫 IEEE/IEE(IEL) EBSCOhost RSC英國皇家化學學會 ACM美國計算機學會 ASCE美國土木工程師學會 Springer電子期刊 WorldSciNet電子期刊全文庫 Nature周刊 NetLibrary電子圖書 ProQuest學位論文全文資料庫 國道外文專題資料庫 CALIS西文期刊目次資料庫 推薦使用ISI web of knowledge Engineering Village2 ----------------------------------------------------------- 中文翻譯得自己做了,實在不成就谷歌翻譯。 弄完之後,自己閱讀幾遍弄順了就成啦! 學校以及老師都不會看這個東西的! 外文翻譯不是論文的主要內容! 所以,很容易過去的! 祝你好運!
㈥ 求助金融方面的外文翻譯及資料
歡迎您來到中國最專業的金融原創社區與知識共享平台。這里匯聚了眾多高等院校的金融學教授/學生、金融機構總部的管理人員、財經媒體記者及各類金融愛好者、百姓理財關注者。熱忱歡迎您的加入!