㈠ 函電回復(中譯英)
Dear XX,
We are so glad to learn about the good news. We will be eagerly anticipating the visit of your plant manager; kindly inform us about the arrival date and time of Mr. Mansoor and Mr. Aleem, including the fight No. so that we can arrange to greet them and pick them up. Do you need us to arrange the booking of hotel for them?
As regards the quotations, they are as follows:
Sheet metal dies XX: FOB USD…………….
XXX FOB USD…………..
Delivery: ___days after confirmation of orders.
We hope the above prices will meet with your approval; by the way, the prices quoted are inclusive of your 5% commission. Please specify if there are any other charges or payments.
You can be rest assured about the quality of our procts, and we really hope that this can be the beginning of our sincere cooperation. We are looking forward to receiving your prompt reply. Thank you very much and best regards.
XXX
Dear XXX,
It has been quite some time since I sent my quotations and proposal regarding our mutual cooperation, but I have yet to receive a reply from you. I assume that the delay is e to your very busy schele. However, I hope that you can spare some time to tell us your response regarding our cooperation. Thank you and eagerly waiting to hear from you.
XXX
㈡ 國際航運業務英語與函電4-8課翻譯
有道詞典挺好的 下個有道桌面版 劃詞取詞都方便 而且信息量比較大
㈢ 翻譯10句外貿函電句子~謝謝啦~!(漢譯英)
1 your countoffer does not go with the market price
2 we are sorry that there is a big difference between our price and your countoffer.
3 sorry that we can not lower our price to your level.
4 e to lack of raw material,the procer can not accept any new order.
5 because of exceeding orders,we can not accept any new order,but we will contact you as soon as the new suply arrives.
6 we can not offer at the moment,but we will remember the price you inquired.
7 the price we offer is quite pragmatic.sorry that we can not accept the offer
8 our price if quite reasonable,it has been accepted by your other customs
9 you must lower your price by 20% or so,or there is no possibility for us to accept.
10 please make your market situation known to us all the time.
㈣ 翻譯函電英文句子
The samples you required were sent yesterday. We believe that our toy procts will be sold well in American market. Please reply asap after your receipt of the samples.
㈤ 一、翻譯題(15分) 請翻譯以下即期外匯交易的函電(英譯中)。 Date:October 1
時間:10月11日星期三。銀行A:您好!這里是中國銀行北京分支銀行。請出示USD卡
㈥ 2句簡單英語函電翻譯
So I write to you in the purpose of discussing the possibility of establishing business relationship.Our company are importers engaged in Electric Home Appliances for many years.And we are interested in various kinds of Chinese Electric Home Appliances,
We will be greatly appreciated if you can send us the proct catalogue and quotation.
If you price is in line with the market, a big deal can materialize.
㈦ 函電專業翻譯。。不要從百度上直接翻譯過來或者從知道粘貼的。。謝謝。。
Thanks for your letter on May 4 inquirying our print and asking the conditions for the large quantity of orders. We have separatly sent you the comprehensive patterns and materials so you can have a choice for your order,together with the price list, conditions and details provided for the big purchasers. Looking forward to receiving your order. Please feel assured, we will pay attention to your order in time.
㈧ 新編外貿英語函電徐美榮的課後翻譯中英對照的要完整的,百度文庫上的不完整。
如果可以提供圖片等資料,我很願意幫忙。我專業是商務英語,做這種對話、翻譯沒有任何問題。
㈨ 國際金融函電句子翻譯,就是銀行間的書信翻譯
( 這句話起到提示作用,使收信人馬上知道 本信是對Your advice的回復 )
大意----你在2009年11月5日 從某地(專NO.…P/D…S.Fr…)寄到我銀行屬洛桑分行的建議,……
be paid 在這的用法 類似於 pay a visit to
S.Fr…可能是三藩市(舊金山)
Collection No.…可能是該銀行自己 對收到的意見進行整理的一個編號。