Ⅰ 「文化因素對翻譯的影響」用英語應該如何翻譯
cultural factors' effect on translation
Ⅱ 二戰對文化的負面影響英文稿,急!!!
第二次世界大戰作為一次世界人民反法西斯的戰爭,是人類迄今為止規模最大、危害最嚴重、持續時間最長、參戰國最多、波及范圍最廣的一場戰爭,給人類世界造成了非常巨大的、深遠的影響
World War II as a people of the world anti-fascist war is so far the largest and the most affected, the longest, most belligerent, the most widely spread war, which have the far-reaching impact on the human world.
一、世界政治局勢形成了社會主義和資本主義兩大陣營的對峙,並開始分化,形成約半個世紀的「冷戰」國際關系
First, the world political situation in the form of socialism and capitalism confrontation between two camps, and began to differentiate, forming about half of the "Cold War" International Relations
1. 在世界反法西斯戰爭的影響和鼓舞下,東歐和亞洲出現了一系列人民民主國家,在共產黨的領導下走上了社會主義道路。
1. in World War under the influence and inspiration, Eastern Europe and Asia witnessed a series of people's democratic countries, under the leadership of the Communist Party embarked on the socialist road.
2. 二戰後,西歐國家普遍衰落,美國一枝獨秀,形成以美國為首的資本主義陣營。
2. Second World War, general decline in Western European countries, the United States stood out to form the US-led capitalist camp.
3、美國和蘇聯為了在全球稱霸,展開全面斗爭。
3, the United States and the Soviet Union to dominate the world, launched a comprehensive struggle
4.民族解放運動向縱深發展
Depth development of the national liberation movement
5. 聯合國誕生
United Nations was born
6.促醒人們熱愛和平的覺醒
促進了民族解放運動 和社會主義運動 客觀上推動了科技的發展
Awaking the awakening of peace-loving people
Promote the national liberation movement and socialist movement objectively promoted the development of technology
Ⅲ 多元文化在很大程度上影響社會的發展用英語怎麼說
英語是:The multiculture influences the development of the society to a great extent.
解釋:
multiculture 英['mʌltɪkʌltʃə] 美['mʌltɪkʌltʃə]
n. 多元文化;
[例句]The development of global economic environment leads to a great affection of the conflict of multiculture to our college students.
隨著經濟全球化的發展,多元文化沖突對我國高校學生的思想產生了強烈沖擊。
influence 英[ˈɪnfluəns] 美[ˈɪnfluəns]
n. 影響; 勢力; 有影響的人(或事物); [占星學] 星力;
vt. 影響; 感染; 支配; 對…起作用;
[例句]As Hugh grew older, she had less influence and couldn't control him
休慢慢長大,她的影響力變小了,無法再控制他了。
society 英[səˈsaɪəti] 美[səˈsaɪɪti]
n. 社會; 社團; 上流社會; 社群;
adj. 上流社會的,社交界的;
[例句]This reflects attitudes and values prevailing in society
這反映了社會上盛行的態度和價值觀。
Ⅳ 基督教對西方文化的影響(英文版)
上面這位:你好
如里沒有地獄的懲罰,我想就沒有一個人肯相信上帝,人就會隨著自己的罪性,而為所欲為。「沒有默示,民就放肆。」「世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀。」「罪的工價乃是死」「按照定命,人人都有一死,死後且有審判。」
試想一下:這世界沒有法律,沒有監獄的景況。
惡人只是肉體的死亡,並不是懲罰,如果只是肉體的死亡,有人還是不在乎,作完惡只是一死了之。
上帝的公義就是懲惡賞善。
上帝又是慈愛和憐憫的。因此,他道成肉身即聖子耶穌,降世為人,為拯救我們,釘於十字架,為我們人類作了贖罪祭。叫信的人得永生,不信的人永刑。靈魂是不死的,無論是義人還是惡人的靈魂都是不死的,或上天堂,或下地獄。十字架的救恩,彰顯了上帝的公義和憐憫,叫他兒子耶穌替我們必死的人受刑罰,好叫我們在他復活上有份,得到他的義,以至靈魂得救。得到聖潔生命,得以承受永生。
女人應該順從男人,無論是能力,體力,生理和性情,從整體看,都應是男人的輔助。上帝是為叫人有秩序,並沒有叫男人欺壓女人。所以男女在人格上是平等的。
上帝造我們人類是為要榮耀他,上帝是窯匠,我們是泥土,我們理當贊美榮耀的我們的主,上帝本為善。
沒有一個人願意,讓自己的孩子永遠和惡人在一起,當然要分開。人不肯悔改相信上帝,不接受耶穌十字架的救恩,就是和撒但同夥。就是惡的。「若乎略這么大的救恩怎能逃罪?」
至於上帝的一些作為,都有神的美意在。「我們曉得,萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是接他旨意被召的人。」
「聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。」
你要熟讀聖經,叫整本聖經向你說話,才會按正意分解神的道。
Ⅳ 對於於文化多樣化的看法的英語作文,對待文化多樣性如何看待,如何解決文化差異方面的問題
Nowadays we can enjoy the same films,fashions,brands,advertisements and TV channels.The evident difference between countries is disappearing.To what extent do you think the disadvantages overweight the advantages of this?
Globalization creates conditions for widening international exchanges,strengthening mutual understanding between nations,expanding cultural,ecational,and scientific cooperation between nations and countries,enjoying the cultural achievements of people around the world which encourages the process of modernization and the enrichment of national culture.
However,these conditions also create the possible danger of diminishing the national culture with a negative impact on the pre123vation of national identity.Through globalization and an open door policy,erroneous concepts and a lowering of ethical standards,a selfish and indivialistic lifestyle and harmful cultural procts can easily be imported into the country.At present,modern information technology which in the main is controlled by US is hourly and intensively disseminating US ideology,way of life,culture and films across the world.Even US food is promoted so that some people consider globalization as global Americanization.
During the process of economic globalization,inequality between developed and developing countries has been increasing and the gap between the rich and the poor has become wider,most of the result of globalization go to assist developed countries.Globalization does not pose equal interests and risks to all nations.With an overwhelming advantage compared to most of the developing countries in terms of finance and the level of science and technology,developed ca123alist countries control the situation of economic globalization.
For these reasons,globalization is a fierce and complicated struggle in both cultural and ideological fields.We take the initiative in international economic integration but also have to take the initiative in fighting to keep our distinct culture resisting pro-foreign and cross-bred phenomena,and overcoming the psychology of preferring money over ethical values.
Ⅵ 文化對影片翻譯的影響(英文)
我在Google Scholar搜索到這些相關的資料,你再深入搜索看看有沒有靈感:
1)文化態勢與影片翻譯
魏耀川 - 電影評介, 2008 - 萬方數據資源系統
由傳媒技術層面上來劃分的"強勢文化"和"弱勢文化"的文化態勢影響了影片翻譯的流向與取材,並在
相當程度上決定了影片翻譯的策略選擇.從文化態勢視閾研究影片翻譯,有助於發現文化傳播的一般
規律,有利於我國影片文化的對外輸出,這對當下中國"軟實力"建設具有重要意義. ...
2) 現代文明的三重隱憂——對影片《 周漁的火車》 的一種文化解讀龍晴 - 藝術廣角, 2004 - cqvip.com
... 間隙空間對字體設計的影響——談漢字結體與美; 解讀<<茶花女>>; 個人·自由·救贖——從;
肖邦鋼琴協奏曲; 影片《花木蘭》二度編/解碼跨文化分析; 論體育舞蹈選項課對促進學生身心發展
的價值; 寫生在美術創作中的作用; 女性情誼的電影; 不信春風喚不回——談黃梅戲電視劇 ...
3) 英漢影片翻譯特色研究楊海靜 - 2006 - cdmd.cnki.com.cn
... 較之文學作品翻譯有著更為復雜的特點。本文嘗試從姚斯的接受理論和語境理論出發,探討影片翻譯
的制約因素和策略,以期對提高影片翻譯質量有所借鑒。只有影片翻譯的質量得到保證,
將語言上升到真正意義上的交流,觀眾才能更好地體會影片所蘊含的豐富文化內涵。 影片翻譯和其它 ...
4) 英文影片名中譯探索范敏, 陳巧巧 - 華章, 2009 - 萬方數據資源系統
... 15) 分類號: H509 關鍵詞: 影片名 知識脈絡 中譯 知識脈絡 語言差異 知識脈絡 翻譯原則 知識脈絡
機標分類號: G64 G11 機標關鍵詞: 英文影片名翻譯國際文化交流語言文化影片翻譯翻譯過程中國
手法歐美 基金項目: DOI: 參考文獻(4條). 何躍敏當前西片譯名中的問題與對笨 1994(4 ...
Ⅶ 中國文化對大學生的影響英語作文
Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.
中國傳統文化正在吸引全世界的注意,盡管在傳統意義上被看成是西方文化的流行文化開始在中國廣泛傳播。尤其是中國功夫,對於那些通過功夫初次了解中國的成千上萬的人來講,有著非常大的影響。由於功夫,他們可能來到中國,學習了解中國文化的其他方面,比如京劇和川劇這樣的傳統戲劇。亞洲國家很早以前就知道古代中國文化的博大。他們自己的文化混合了本民族的文化和中國文化的特色。韓國和日本很早就把儒教等觀念引進了他們的社會當中。甚至在被流行文化沖擊的今天,儒教的影響也一直在延續。這種力量來自「四書」(《大學》、《中庸》、《論語》和《孟子》)中的思想。這些書是依照「五經」之中所體現的更為早期的思想而著成的。西方人從中了解到了諸如風水等中國所特有的文化概念。中國已經通過向其他國家派遣文化使者並在美國、歐洲等地建立中國文化中心來進一步推廣中國文化。
Ⅷ 英語對中國文化的影響
英文是影響不來了中國文化的!
為什麼源呢?中國人學英語,基本上都把英語英文翻譯成了漢語中文了。到了漢語中文之後呢,也就不是英語英文了。而且,翻譯出來之後,連一個新漢字都沒有誕生,怎麼能影響中國文化呢?比如說其他的文字,像法文西班牙文等等,直接使用了英文的文字,才能有點兒影響的。對不對?
Ⅸ 這是我們文化里帶來的一種不好的消極力量,就是(intellectually snobbish)英文是什麼意思
直譯是『智商方面的勢利』。指有些比較聰明、成就高的人,對於智商不如自己、成就比較低的人會比較苛刻,以維護自己的自負。