A. 求:外貿業務中常用的英語單詞
contract/ sales confirmation
在國際貿易中,contract 和 sales confirmation 均可用來指合同,但是contract指的都是正式合同(long form contract ), sales confirmation 指的卻是簡式合同(short form contract). 簡式合同上只有合同的主要條款,而正式合同上除了列有各項條款以外,還列入買賣雙方各自的費用和責任等。
letter of credit / credit card
這兩個短語因為都有credit 這個詞,一些初學者便以為它們是一碼事。其實letter of credit 是國際貿易中的一種重要的付款擔保,由有關銀行出具,叫信用證,常常簡寫/簡稱為L/C, 其作用是為買方擔保在一定情況下付貨款。而 credit card 名曰信用卡,卻是私人存款用的,與國際貿易幾乎沒有什麼關系。
下面介紹一些常用國際慣例的中英文名稱:
1. 《跟單信用證統一慣例》 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
2. 《國際貿易術語解釋通則》 Incoterms 1990 -- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
3. 《1932年華沙----牛津規則》Warsaw-Oxford Rules 1932
4. 《1941年美國對外貿易定義修訂本》 Revised American Foreign Trade Definitions 1941
5. 《聯合國國際銷售貨物合同公約》 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
以下是一些常用外貿業務單證的中英文:
商業發票 commercial invoice
匯票 draft
提單 bill of lading
品質檢驗證 inspection certificate of quality
重量檢驗證 inspection certificate of weight
6. 保險單 insurance policy
7. 普惠制產地證 General System of Preferences ( GSP ) Certificate of Origin
8. 裝箱單 packing list
9. 重量單 weight list
10. 尺碼單 measurement note
11. 裝船通知 shipping advice
12. 海關發票 customs invoice
學習外貿英語,還需懂得一些常用的業務詞彙。記住以下這些詞或片語對想學習外貿英語的你很有益處:
offer 報盤/報價 cargo 貨物 offer with engagement/firm offer 實盤 document 單據 offer without engagement 虛盤 liner 班輪/班機/班車 counter offer 還盤 container 集裝箱/袋 offer firm 報實盤 export 出口 offerer 報盤人 import 進口 offeree 受盤人 customs ty 關稅 shipment 裝船/裝貨/裝運/船貨 insurance company 保險公司 shipper/consignor 裝貨人/交貨人/托運人(賣方) payment 付款 shipping company 船公司 payer 付款人/買方 consignee 收貨人(買方) payee 受款人/賣方 load 裝船 bank/banker 銀行 port of loading 裝運港/裝貨港 catalogue 商品目錄 port of destination 目的港 order 訂貨(單)
B. 外貿英語口語中常用的詞彙有哪些
FOB (free on board) 離岸抄價
C&F (cost and freight) 成本加運費襲價
CIF (cost, insurance and freight) 到岸價
freight 運費
wharfage 碼頭費
landing charges 卸貨費
customs ty 關稅
port es 港口稅
import surcharge 進口附加稅
import variable ties 進口差價稅
commission 傭金net price 凈價
wholesale price 批發價
discount / allowance 折扣
retail price 零售價
spot price 現貨價格
C. 做外貿需要掌握的詞彙是哪些
首先是你做外貿的產品,越詳細越好,然後是外貿流程中會遇到的常用單詞,什麼報價方式(FOB,CIF之類),合同(PI),付款方式(T/T)等等,網上一搜會有很多的,熟悉流程之後自然就記住了,不需要死記硬背。
D. 外貿常用英語單詞和語句有哪些
單詞
1.Train-Air-Truck (TAT;TA):「陸-空-陸」聯運;或「陸空聯運」
2.combined transportation:聯運
3.Combined Trans:(CTD) 聯合運輸單據
4.multimodal combined:聯運,多式聯運
5.through B/L:聯運提單
6.through transport:聯運
7.direct vessel:直達船隻
8.entire voyage:整個運輸過程中
9.formality:手續
語句
1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。
2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海運較陸運便宜。
3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
數量如此多的貨物,我們建議走海運。
4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
請海運我們訂購的電視機。
5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因為鐵路運輸費用高,我們願意走海運。
6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我們認為聯運貨物十分必要。
7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有時聯運的手續十分繁瑣。
E. 常見國際貿易專業術語有哪些
1、FCA(Free Carrier):貨交承運人(指定地點)。此術語是指賣方必須在合同規定的交貨期內在指定地點將貨物交給買方指定的承運人監管,並負擔貨物交由承運人監管前的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。此外,賣方還應辦理出口所需的一切海關手續。
2、FAS(Free Alongside Ship):船邊交貨(指定裝運港),是指賣方將貨物運至指定裝運港的船邊或駁船內交貨,並在需要辦理海關手續時,辦理貨物出口所需的一切海關手續,買方承擔自裝運港船邊(或駁船)起的一切費用和風險。
3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運港),該術語規定賣方必須在合同規定的裝運期內在指定的裝運港將貨物交至買方指定的船上,並負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。
4、CFR(Cost and Freight):成本加運費(指定目的港),是指賣方必須在合同規定的裝運期內,在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險,並負責租船訂艙,支付至目的港的正常運費。
5、CIF(Cost、 Insurance and Freight):成本、保險費加運費(指定目的港),是指賣方必須在合同規定的裝運期內在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,
負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險並辦理貨運保險,支付保險費,以及負責租船訂艙,支付從裝運港到目的港的正常運費。
6、CPT(Carriage Paid to):運費付至(指定目的地),是指賣方支付貨物運至指定目的地的運費,在貨物被交由承運人保管時,貨物滅失或損壞的風險,以及由於在貨物交給承運人後發生的事件而引起的額外費用,即從賣方轉移至買方。
7、CIP(Carriage and Insurance Paid to):運費、保險費付至(指定目的地),是指賣方支付貨物運至目的地的運費,並對貨物在運輸途中滅失或損壞的買方風險取得貨物保險,
訂立保險合同,支付保險費用,在貨物被交由承運人保管時,貨物滅失或損壞的風險,以及由於在貨物交給承運人後發生的事件而引起的額外費用,即從賣方轉移至買方。
8、DAF(Delivered at Frontier):邊境交貨(指定地點),是指賣方將貨物運至買方指定的邊境地點,將仍處於交貨的運輸工具上尚未卸下的貨物交付買方,並辦妥貨物出口清關手續,
承擔將貨物運抵邊境上的指定地點所需的一切費用和風險,此地點為毗鄰邊境的海關前,包括出口國在內的任何國家邊境(含過境國)。進口清關手續則由買方辦理。
9、DES(Delivered EX Ship):目的港船上交貨(指定目的港),是指賣方將貨物運至買方指定目的港的船上,並交給買方,但不辦理進口清關手續,賣方負擔將貨物運抵指定卸貨港為止的一切費用和風險,買方負擔貨物從船上開始卸貨期的一切費用和風險。
10、DEQ(Delivered EX Quay):目的港碼頭交貨(指定目的港),是指將貨物交付給買方,但不辦理貨物進口清關手續,賣方負擔將貨物運抵卸貨港並卸至碼頭為止的一切費用與風險。買方則負擔隨後的一切費用和風險。
11、DDU(Delivered Duty Unpaid):未完稅交貨(指定目的地),是指賣方將貨物運至進口國指定的目的地交付給買方,不辦理進口手續,也不從交貨的運輸工具上將貨物卸下,即完成交貨。
賣方應該承擔貨物運至指定目的地為止的一切費用與風險,不包括在需要辦理海關手續時在目的地進口應繳納的任何「稅費」(包括辦理海關手續的責任和風險,以及交納手續費、關稅、稅款和其他費用)。
買方必須承擔此項「稅費」和因其未能及時辦理貨物進口清關手續而引起的費用和風險。
12、DDP(Delivered Duty Paid):進口國完稅後交貨(指定目的地),是指賣方將貨物運至進口國指定地點,將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交付給買方,賣方負責辦理進口報關手續,交付在需要辦理海關手續時在目的地應繳納的任何進口「稅費」。
賣方負擔將貨物交付給買方前的一切費用和風險。如賣方無法直接或間接的取得進口許可證時不宜採用該術語。DDP是賣方責任最大的貿易術語。
F. 外貿單證常用專用詞彙有哪些
外貿常用詞彙:
外貿價格術語
船務公司英語簡稱與縮寫一覽表
貨運用語中英文對照
英語船務術語簡縮語
外貿英語:保險 Insurance(2)
外貿英語:保險 Insurance
外貿英語:傭金 Commission
常用對外貿易常用語
國際貿易指南(中英對照)
這裡面有很多相關的:)~
http://leowind1108.blogchina.com/catalog_2005.html
外貿常用詞彙:
出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 mping
外匯傾銷 exchange mping
優惠關稅 special preferences
保稅倉庫 bonded warehouse
貿易順差 favorable balance of trade
貿易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas
自由貿易區 free trade zone
對外貿易值 value of foreign trade
國際貿易值 value of international trade
普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
G. 外貿英語常用詞彙
就我所知道的外貿詞彙只有這些:
stocks 存貨,庫存量
cash sale 現貨
purchase 購買,進貨
bulk sale 整批銷售,躉售
distribution channels 銷售渠道
wholesale 批發
retail trade 零售業
hire-purchase 分期付款購買
fluctuate in line with market conditions 隨行就市
unfair competition 不合理競爭
mping 商品傾銷
mping profit margin 傾銷差價,傾銷幅度
antimping 反傾銷
customs bond 海關擔保
chain debts 三角債
freight forwarder 貨運代理
trade consultation 貿易磋商
mediation of dispute 商業糾紛調解
partial shipment 分批裝運
restraint of trade 貿易管制
RTA (Regional Trade Arrangements) 區域貿易安排
favorable balance of trade 貿易順差
unfavorable balance of trade 貿易逆差
special preferences 優惠關稅
bonded warehouse 保稅倉庫
transit trade 轉口貿易
tariff barrier 關稅壁壘
tax rebate 出口退稅
TBT (Technical Barriers to Trade) 技術性貿易壁壘
貿易夥伴術語
trade partner 貿易夥伴
manufacturer 製造商,製造廠
middleman 中間商,經紀人
dealer 經銷商
wholesaler 批發商
retailer, tradesman 零售商
merchant 商人,批發商,零售商
concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權獲得者
consumer 消費者,用戶
client, customer 顧客,客戶
buyer 買主,買方
carrier 承運人
consignee 收貨人
H. 國際貿易中常用的且重要的英語單詞
我們已向該公司提出詢價( 詢盤 )。
We addressed our inquiry to the firm.
對該公司的詢價信, 我們已經回復。
We answered the inquiry received from the firm.
我公司已收到, 該公司關於這類商品的詢盤。
We have an inquiry for the goods received from the firm.
我們已邀請客戶對該商品提出詢價。
We invited inquiries for the goods from the customers.
敬請將貴公司的進口商品目錄寄來為荷。
Will you please let us have a list of items that are imported by you.
如能得到貴方特殊的詢價, 則甚為感謝。
We shall be glad to have your specific inquiry.
敬請惠寄報價單和樣品可否? 請酌。
Would you care to send us some samples with the quotations.
由於這一次訂購是合同的組成部分, 請提供最好的條件。
Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.
請告知以現金支付的優惠條款和折扣比例。
Please state your best terms and discount for cash.
由於打折扣, 請告知最好的裝貨(船)條件。
Please put us on your very best shipping terms as regards discount.
請告知該商品的價格和質量。
Please let us have information as to the price and quality of the goods.
請對日本生產的合成纖維的製品, 如尼龍、維尼龍、莎綸等報最低價格。
Please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in Japan.
敬請告知該貨以現金支付的最低價格。
Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.
敬請告知貴公司可供應的上等砂糖的數量和價格。
Kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.
請報德克薩斯州產中等棉花50包、11月份交貨的最低價格是多少?
At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November?
請報10英擔、一級軟木(瓶)塞的最低價格。
Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork.
請對上述產品報運至我方工廠交貨的最低價格。
We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.
請貴方惠寄商品目錄並報價、謝謝。
I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.
請對該商品報最低價。
Please quote us your lowest prices for the goods.
貴公司7月1日來函就該商品優惠條件的詢盤敬悉。
We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the goods.
如收到貴司對機械產品的詢價, 我們將甚表謝意。
We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.
如能告知該商品的詳細情況, 則不勝感謝。
We would appreciate receiving details regarding the commodities.
如您能告知該商品的現行價格, 將不勝感謝。
We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.還需要麼我還可以幫你找哈、
I. 外貿的英語詞彙
適合自己的英語教育地方才是最好的。
1多模仿,不管是什麼英文專都去模仿,比如說英文歌曲,屬還有英文電視,等等你學他們怎麼說話。
2反復練習,一句話你多說幾遍,說到你能順口溜了為止。
3大膽運用,你見到有人說英語你就上去和他交談,在中國除了老外之外說英語的都是在學習的吧,正好有個機會,不管是說都不放過。
4要以大量的閱讀和聽力做基礎。在讀和聽的過程中,積累了詞彙,掌握了句型,熟悉了用英語表達思想的方式,最重要的是培養了語感。
http://h4clx2j31u.blog.163.com/blog/static/20646108320121129112454526/
J. 國際貿易常用詞彙的含意
十三種貿易術語(貿易條件)
《1990年國際貿易術語解釋通則》共列出十三種貿易術語,其要點如下:
(一)工廠交貨( EXW) 本術語英文為「EX Works(… named place)」,即「工廠交貨(……指定地點)」。它指賣方負有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責任,但通常不負責將貨物裝上買方准備的車輛上或辦理貨物結關。買方承擔自賣方的所在地將貨物運至預期的目的地的全部費用和風險。
(二)貨交承運人(FCA)
本術語英文為「Free Carrier(… named place)」,即「貨物交承運人(……指定地點)」。它指賣方應負責將其移交的貨物,辦理出關後,在指定的地點交付給買方指定的承運入照管。根據商業慣例,當賣方被要求與承運人通過簽訂合同進行協作時,在買方承擔風險和費用的情況下,賣方可以照此辦理。本術語適用於任何運輸方式。
(三)船邊交貨(FAS)
本術語英文為「Free Alongside ship(… named port of shipment)」即「船邊交貨(……指定裝運港)」。它指賣方在指定的裝運港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時起買方須承擔貨物滅失或損壞的全部費用和風險,另外買方須辦理出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。
(四)船上交貨(FOB)
本術語英文為「 Free on Boaro(… named port of shipment)」,即「船上交貨(……指定裝運港)」。它指賣方在指定的裝運港把貨物送過船舷後交付,貨過船舷後買方須承擔貨物的全部費用、風險、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。
(五)成本加運費(CFR或 c&F)
本術語英文為「 Cost and Freight (named port of shipment)」,即「成本加運費(……指定目的港)」。它指賣方必須支付把貨物運至指定目的港所需的開支和運費,但從貨物交至船上甲板後,貨物的風險、滅失或損壞以及發生事故後造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷後,就由賣方轉向買方負擔.另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。
(六)成本、保險費加運費(CIF)
本術語英文為「Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment)」,即「成本、保險費加運費(……指定目的港)」。它指賣方除負有與「成本加運費」術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由買方承擔購貨物滅失或損壞的海運保險並支付保險費。本術語適用於海運或內河運輸。
(七)運費付至(CPT)
本術語英文為「Carriage Paid to):tid to(… named place of destination)」,即「運費付至(……指定目的地)」。本術語系指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。關於貨物滅失或損壞的風險以及貨物交至承運人後發生事件所產生的任何額外費用,自貨物已交付給承運人照管之時起,從賣方轉由買方承擔。另外,賣方須辦理貨物出口的結關手續。本術語適用於各種運輸方式,包括多式聯運。
(八)運費及保險費付至(CIP)
本術語英文為「Carriage and Insurance Paid to(… named place of destination)」,即「運費及保險費付至(……指定目的地)。」它指賣方除負有與「運費付至(……指定目的地)」術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由買方承擔的貨物滅失或損壞風險的海運保險並支付保險費。本術語適用於任何運輸方式。
(九)邊境交貨(DAF)
本術語的英文為「Delivered at Frontier(…named place)」,即「邊境交貨(……指定地點)」。它指賣方承擔如下義務,將備妥的貨物運至邊境上的指定地點,辦理貨物出口結關手續,在毗鄰國家海關關境前交貨,本術語主要適用於通過鐵路或公路運輸的貨物,也可用於其他運輸方式。
(十)目的港船上交貨(DES)
本術語的英文為「Delivered Ex Ship(… named port of destination)」, 即「目的港船上交貨(……指定目的港)」。它系指賣方履行如下義務,把備妥的貨物,在指定目的港的船甲板上不辦理貨物進口結關手續的情況下,交給買方,故賣方須承擔包括貨物運至指定目的港的所有費用與風險。本術語只適用於海運或內河運輸。
(十一)目的港碼頭交貨(DEQ)
本術語的英文為 :「Delivered Ex Quay (Duty Paid)(…named port of destination)」,即「目的港碼頭交貨(關稅已付)(……指定目的港)」。本術語指賣方履行如下義務,將其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,辦理進口結關後,交付給買方,而且賣方須承擔所有風險和費用,包括關銳、捐稅和其他交貨中出現的費用。本術語適用於海運或內河運輸。
(十二)未完稅交貨(DDU)
本術語的英文為「Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)」,即「未完稅交貨(……指定目的地)」。它指賣方將備好的貨物,在進口國指定的地點交付,而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風險(不包括關稅、捐稅及進口時應支付的其他官方費用),另外須承擔辦理海關手續的費用和風險。買方須承擔因未能及時辦理貨物進口結關而引起的額外費用和風險。本術語適用於各種運輸方式。
(十三)完稅後交貨(DDP)
本術語的英文為「Delivered Duty Paid(… named place ofdestination)」,即「完稅後交貨(……指定目的地)」。它是指賣方將備好的貨物在進口國指定地點交付,而且承擔將貨物運至指定地點的一切費用和風險,並辦理進口結關。本術語可適用於各種運輸方式。