導航:首頁 > 國際貿易 > 國際貿易與實務常用片語

國際貿易與實務常用片語

發布時間:2020-12-12 15:12:37

1. 幫忙翻譯幾個外貿短語

談及外語翻譯軟體,國內用戶自然聯想品牌:金山詞霸,金山快譯以及東方快車,而對於國外用戶,他們選擇的可能是以色列翻譯軟體 - Babylon。毫無疑問,這些翻譯軟體都很優秀,功能強大,是日常工作生活中的好助手。除了以上幾款優秀的翻譯軟體,你是否已經留意到了另一款優秀的翻譯軟體,這款集翻譯、學習於一身,主攻中英日翻譯,有了它相當於擁有了電子辭典,翻譯軟體,書信助理,語音復讀機,功能的集成強大性很是令人贊服,對於從未聽說它的人來說,它是一匹「黑馬」!

下面把這款軟體給你做個大概介紹吧,Dr.eye譯典通--一款可以學習的翻譯軟體,強大功能和以往的軟體工具極有抗爭性,Dr.eye譯典通提供了英語、日語日常辦公+商務外貿溝通+學習三大主體功能模塊,以及下屬的16個相對獨立的功能模組,實現了英、日、中三語的雙向互譯,使用起來相當便捷。下面大家可以根據我們的試用評測一睹Dr.eye譯典通的風采,見證漸成國內主流的Dr.eye譯典通翻譯軟體。

對於一款翻譯軟體來說,UI設計美觀得體,操作便捷是第一要求,在平時的日常工作中,我們不希望在打開一款翻譯軟體的時候佔用了滿屏的工作窗口,同時也不希望在進行翻譯工作的時候進行二級菜單的選項操作。界面設計簡單且以用戶效率為先,Dr.eye譯典通的界面設計考慮到了這一點。

第2:軟體設置:個性化設置為先 利器以善事

運行Dr.eye譯典通後,呈長條bar形的主界面將在桌面的上方出現,界面銀藍相間,圓潤但不呆板。同時,該界面的狀態可以調整。在窗口上單擊滑鼠右鍵,在彈出菜單上選擇「Control Bar Status」,然後選擇對應的窗口狀態,水平、懸浮以及窗口形態隨意調整,同時該控制欄可以隱藏在任務欄最小化狀態,點擊「隱藏在任務欄」即可實現。

在對一款軟體還未真正上手達到輕車熟路階段時,我們可以用個性、私人化的設置提升自己對一款新鮮軟體的操作理解,該信條用之四海而皆準。Dr.eye譯典通也不例外,先來調整適合自己的最佳系統設置。在該「系統設置」里邊,我們可以針對「快捷熱鍵,控制欄,界面外觀,即時寫作、即時語音,以及翻譯功能等等「進行個人化設置。

第3:功能篇:快狠准,短語自動整句翻譯嶄露頭角!

對於經常在國外網站沖浪的網民來說,遇到生字生詞後即時翻譯是翻譯軟體被頻繁召喚出的最常見情況。Dr.eye譯典通提供即時短語,自動整句翻譯功能。調用即時單詞、短語功能可以用快捷鍵進行操作,網頁上即出現翻釋結果.(默認的即時短語翻譯熱鍵是Alt+T)

在單詞的右上方排列著許多圖標,分別代表「鎖定窗口,即時詞典,發音,自動短句,整句翻譯等」功能選項 。可以隨時在出現的該懸浮欄狀態下,點擊相應的選項實現功能操作。
對於生詞夾雜較多的短句長句,我們經常抓不住該句子的主旨大意,遇到此種情況。我們可以調用自動整句翻譯功能。點擊翻譯窗口中的紅色箭頭射出指示圖標,我們可以實現對英語,日語的整句翻譯。這項功能很實用的吧,雖然不可避免的也出現翻譯不是太准確通順的語句,但是單從字面意思,我們還是能輕易抓出整句的主旨大意。

第4:全文翻譯:成果出乎意料,專業,准確!

除了單詞短語翻譯,重頭功能還體現在「全文翻譯「(翻譯記憶,維護,管理記憶庫),嵌入式翻譯,網頁翻譯、文件翻譯,界面翻譯上,用實用表現來說明一切吧。

點擊控制欄的全文翻譯(full text Translation)按鈕,把需要翻譯的文字復制粘貼入工作窗口中,在語言翻譯類型的下拉菜單中選擇語言翻譯類型,點擊「翻譯全文」 按鈕便可實現全文翻譯了。翻譯成果有點令人吃驚,文章選用的不是一般口語化書信,而是專業術語性較強的有關電腦雙核文章,從語句的通順度,再到英語短語的選用恰當性,還有整體的連貫性上看來,比起市面上其他的翻譯軟體,功力確實勝上一籌,確實不可小噓。

第5:網頁翻譯:中規中矩,翻譯速度有待提升

對於網頁翻譯來說,一般網路用戶主要用在英-中和日-中的翻譯上,於是我們挑選了英-中的翻譯試用。
對於網頁翻譯功能,筆者頗有微詞,整個web頁面的進度佔用的時間太過長了吧,在等待英文頁面轉譯為中文頁面完成的過程,筆者已經切換工作窗口忙碌幾分鍾後回來才得以見到中文頁面尊容,實屬不易啊,轉換的中文頁面效果還算滿意。

第6:即時寫作:寫錯了不要緊,第三隻眼盯著你!

對於辦公一族的Officer來說,進行一些常用的英文信函寫作以及對外英文交流是基本工作,在外語水平不是特別自信,或者偶爾記不住復雜單詞的拼寫情況下,一款即時拼寫檢查的軟體尤為重要。雖然Microsoft word也有拼寫檢查功能,但是一旦脫離了word環境,想在記事本或者其他窗口中輸入英語,這個時候word恐怕不能解救他人於困境了吧。

該實時拼寫檢查功能能修正拼寫錯誤的單詞短語,並實現同步查詢及替換。
即時詞典:即時詞典是該軟體又一大功能,特點是查詢英文,中文,日文,特色是用戶可以選擇自建字型檔,為單詞短語增加註釋,同時還支持在線的詞典查詢。

第7:多語種輸入:一箭多雕,輸入法整合新突破

多語輸入是該翻譯軟體在輸入法上的新式加工創造,軟體安裝完成後,在操作系統中會內嵌特有的輸入法,該輸入法可以切換多種語種輸入,其中包括,簡體繁體智能、全拼輸入,英語輸入和日語輸入。在一種輸入環境下便可切換多種語種輸入,這不能不說是一種輸入法突破,但是對於此種輸入法,要想掌握到位,需要一定的時間來適應,雖然它的輸入方式建立在操作系統的全拼和智能輸入法之上。學習功能:Dr.eye譯典通的此項功能,據筆者猜測其開發初衷主要面向正在學習的在校學生以及充電過程中的辦公一族,該功能模塊包括單詞通(測試模式)、句型通、試題通、做試卷,試題擴充和語音通,復讀、跟讀,聽寫訓練,甚至於課件的管理,同時也適用於在校的教師,幫助學生提高其外語水平。單詞通提供了從小學、中學直到大學(CET)、TOEFL和GRE各級別單詞的分類瀏覽,測試的過程中還可以提示單詞的發音、長度、字首來降低難度,輕松進行英語學習。

第8:試用總結:書信助理,游刃職場信函輕松寫!

平時的對外信函很多?而且設計各個方面的外交信函?太多的格式,太多的辭令可能令你已經厭煩了,其實你也在想,那麼多的信函,不就是一張模板就能搞定的么,想用戶之所想,Dr.eye譯典通的書信助理,可以協助你順利得完成各個行業的信函,無論是信用借貸,咨詢以及媒體公關,客戶服務等等。
該軟體的功能除以上日常所用外,更多的功能就不一一列述了,留待用戶去深層試用和發掘!

試用評測總結:

以提供了英語、日語日常辦公+商務外貿溝通+學習三大主體功能模塊的Dr.eye譯典通中,即容蓋了當今翻譯軟體市場上獨立的全文翻譯軟體,也整合單詞翻譯軟體,不僅面向辦公商務人群,同時也面向在校學生,功能強大,購買性價比很高!且操作簡易,無須過多的揣摩便能玩轉軟體三大模塊基本功能,嵌入式翻譯按鈕更深得用戶青睞;但在英文-中文的翻譯過程中,相比其他翻譯軟體並沒有很大的突破,此外,網頁翻譯速度相對較慢,容易影響用戶網頁沖浪的情緒;雖然軟體功能強大,與之對應的是用戶會擔心系統資源佔用過大問題,相反,Dr.eye譯典通在這方面做得很到位,在運行Dr.eye譯典通的同時開啟多個工作窗口,系統運行狀況良好,試用環境為Intel Celeron CPU 1.70Ghz,256MB內存,Windows XP SP2系統。

哦,在貼個下載地址是譯典通8.0專業版的哦
http://www.rj100.com/?fsid=71&id=3377 sh

2. 外貿英語,幾個句子和片語,幫忙看一下,謝謝~!

1. What disappointed us is the terms of payment specified in your offer.
讓我們失望是是付款方式有利與你方。
2. We would appreciate a sample of each of the items listed above.
我們想要以上列表的樣板各款一件
3. With a view to expanding our business at your end.
(end怎麼翻?) 表示貴方公司

4.However desirous we are of establishing business relations with you,we regret being unable to do so as our previous commitments prevent us from doing so.
(後半句不會翻) 很遺憾因為之前的事情使得我們不能與你們合作

5. There is no objection on our part.(objection怎麼翻?) 反對,異議

6. Be lined with 一致

7. Our suppliers engage to deliver the goods at the time requested. 我們的供應商答應在承諾貨期交貨

8. salable items (是不是「有銷路的產品」?) 是

9. Our procts have met with warm reception.
(是不是「我們的產品很受歡迎」?) 我們的產品(在市場上)有不錯的反響。(但不代表很受歡迎)

10.We shall certainly meet our obligation?我們會嚴格執行我們的義務

3. 求助翻譯幾個外貿片語,多謝~~

certificate of origin . .
n. [商]貨物原產地證明書

certificate of origin :
1. 原產地證書
. . . 外貿各種證明以及單證大全回 ...
原產地證書申請表答 certificate of origin, application for
原產地證書 certificate of origin
原產地申明 declaration of origin ...
notice of readiness . .
備裝通知
裝卸准備完成通知

收到樣品/單據

notice of readiness :
1. 准備就緒通知
. . . 航海及海運專業英語詞彙(N3) ...
notice of readiness to load 准備裝貨通知
notice of readiness 准備就緒通知
notice of readiness 准備就緒通知(船舶作好裝貨或卸貨准備 ...

4. 外貿函電常用短語縮寫

我也要[email protected]

5. 國際商貿英語,求大神幫我把這句話翻譯到最地道,並歸納出重點片語知識點,老師讓上講台分析講解

我們從我國駐貴國大使館獲悉,貴國製造出口各式各樣的盒式磁帶錄音機。內

learn from...:從...獲悉..,從..學習容(到)
例如:
Learn from the experience of others.
從其他人的經驗里學習
What can we learn from this story?
從這個故事中我們可以學到什麼呢?

manufacture:製造
export:出口

a variety of:各式各樣的
例句
Make sure you choose a variety of different books so that you have to learn some new vocabulary each time.
確保你們選擇一些各種各樣的不同的書,以便每一次都可以學到一些新的詞彙。

6. 煩請翻譯個外貿片語

AU2 side of the molding machine for automatic Piercing

7. 我是做外貿內衣的,自己用excel總結了工作中會用到的英語,有句子、片語、單詞、術語等等


選中你要查尋得列

數據-》篩選 會有個三角號 如圖 選文本篩選=》包含

8. 《國際貿易與實務》片語翻譯英譯漢常考片語都有哪些

這個主要憑你們老師興趣的, 一般有FOB,CIF,溢短裝條 款等等。 反正最好書後的中 英文多看看。

9. 急求外貿函電片語翻譯

1. 一切險 all Risk
2. 水漬險復 W.P.A=With Particular Average
3. 平安制險 F.P.A=Free from Particular Average
4. 額外保險 Extra Insurance
5. 保險費率 Insurance Rate
1. the captioned goods 標注的產品
2 survey report 檢驗報告
3 as a result 結果
4 at one』s disposal 由某人支配
5 unexpected events 意外事件
6 upon their arrival 由它們到達的時間決定

1 向某人索賠
2 認為
3 給某人造成很大麻煩
4 投入正常使用期
5 為某原因索賠

10. 下面幾個外貿短語翻譯成中文

Frame Elox aluminium :幀elox鋁制
CPC mirror PVD aluminium :中共鏡子pvd鋁制
Connection 3 / 4" flachdichtend :連接3 / 4 " flachdichtend
Apertur area 1, 250 sqm :apertur面積內1 250平米
Active absorber area 1, 325 sqm :活躍吸收容面積1 325平米
Absorber 360 AlN:吸收360 aln

閱讀全文

與國際貿易與實務常用片語相關的資料

熱點內容
中天高科國際貿易 瀏覽:896
都勻經濟開發區2018 瀏覽:391
輝縣農村信用社招聘 瀏覽:187
鶴壁市靈山文化產業園 瀏覽:753
國際金融和國際金融研究 瀏覽:91
烏魯木齊有農村信用社 瀏覽:897
重慶農村商業銀行ipo保薦機構 瀏覽:628
昆明市十一五中葯材種植產業發展規劃 瀏覽:748
博瑞盛和苑經濟適用房 瀏覽:708
即墨箱包貿易公司 瀏覽:720
江蘇市人均gdp排名2015 瀏覽:279
市場用經濟學一覽 瀏覽:826
中山2017年第一季度gdp 瀏覽:59
中國金融證券有限公司怎麼樣 瀏覽:814
國內金融機構的現狀 瀏覽:255
西方經濟學自考論述題 瀏覽:772
汽車行業產業鏈發展史 瀏覽:488
創新文化產業發展理念 瀏覽:822
國際貿易開題報告英文參考文獻 瀏覽:757
如何理解管理經濟學 瀏覽:22