A. 為什麼英國的王室總是XX一世 XX五世 稱呼國王
西方來世界給子女取名喜歡用父親或自者祖先的名字,以顯示對祖先的尊敬.比如著名的君士坦丁大帝的子女就叫做君士坦丁娜,君士坦提烏斯(君士坦丁父親的名字)等.這樣就很容易造成重名的問題.
為了區別國王的先後順序,通常用xx世來命名.比如拜占庭第一個皇帝君士坦丁就是君士坦丁一世,直到最後拜占庭滅亡,所有叫君士坦丁的皇帝都被稱作君士坦丁X世.
另外還有一個區分方法,歐洲的貴族通常會在死後獲得一個稱號來評價這個人的一生.比如君士坦丁大帝的稱號是Justantin "the Great"(大帝),英國金雀花王朝的查理四世就是Richard the Lionheart(獅心).
B. 女士們,先生們: 歡迎你乘坐英國XX航空公司航班XX 倫敦 前往 重慶(中途降落_____)。__
英語啊,外國航空公司一般都會先說本國語言。而且,我坐過倫敦到北京的英航就是先說的英語。填空視情況而定啊,不太清楚
C. 英國寄到中國,收信人地址先寫姓名,然後具體地址xx路,xx號,省市,中國。這種格式收得到信嗎
我經常從英國寄信。
我建議要寫上中文的地址。我一般寫,其實寫雙語最好。內因為國內的郵遞員還是看中文的!容看英文他們容易送錯。如果不確定中國的地址英語怎麼寫的話,就寫中文,只要城市和國家寫成英文即可。反正他們都是統一分揀到中國再由中國繼續分揀到具體地址。後面都是中國人在操作了。
TO: Beijing, China
北京市海淀區
BBB路20號
CCC小區 3號樓3單元12號
ZHANG SAN
郵編10080
英文的地址順序是
Zhang San
3--3--12,CCC Xiao Qu,
20, BBB Road,
Haidian District
Beijing 10080
China
英國對信件地址的格式要求沒那麼嚴格,而且他們也基本只看到CHINA就往海關發了,具體地址他們都不看的。
不用太擔心。
D. 英國人喜歡在結尾寫XX是什麼意思
在西方國家中,女孩子給自己心愛的男孩留言時也會在信息的結尾用XX,意思為kiss,即親吻的意思。以表示對男孩的愛慕。
E. 英國有個電影,叫《奧XX》三個字。講的是女王看中一個少年,讓他永遠不死,保持容貌,求電影名字。
莎莉.波特導演,根據弗吉尼亞·伍爾芙小說改編,蒂爾達·斯文頓、比利版·贊恩主演的電影《奧蘭權多》,又名《美麗佳人歐蘭朵》。
伊麗莎白女王一世時期的英國,英俊貴族少年奧蘭多(蒂爾達·斯文頓TildaSwinton 飾)得到了女王的寵愛,而擁有了「不凋萎,不老去」的賜福。在之後的四百年間,奧蘭多先是愛上了俄國公主薩沙(夏洛特·瓦蘭椎Charlotte Valandrey飾),後寄情於詩歌,資助落魄詩人尼克·格林(海斯科蒂·威廉姆斯HeathcoteWilliams 飾),之後代表查爾斯國王二世出使土耳其君士坦丁堡,在激戰之夜被亨利大公(約翰·伍德JohnWood 飾)授予皇室勛章。昏睡七天後,奧蘭多醒來變成了女人,重返英倫。女性的奧蘭多拒絕了亨利大公的求婚,與冒險家賽爾墨汀(比利·贊恩Billy Zane飾)一見鍾情。在工業革命的硝煙及世界大戰的火光中,作為母親的奧蘭多騎著摩托車走向二十世紀。