導航:首頁 > 國際貿易 > 日語貿易公司怎麼說

日語貿易公司怎麼說

發布時間:2021-03-08 14:29:38

『壹』 大大們幫我看一下這句日語貿易怎麼說

關於29號船晚開,由於船公司的代理和船公司的溝通上面可能出現問題,沒有解釋清楚,而導致物流公司一直認為船沒有開,晚開至3月4日。但實際是此船2月29日開船,因為物流公司要出的是全程提單,船公司需要船到香港以後配上至蓮花山港的船才會出全程提單,預計會在3月5日左右能配到去蓮花山港的船,所以提單估計在3月5日左右會出。
29日の船便は遅延になったことについて、船會社のアジェントは船會社との意思疎通においてトラブルが起こって、うまく說明しなかったため、物流會社が當該船は出発時期は3月4日まで見合わせることになったと思い込んでしまった。しかし、実際の狀況として、當該船は2月29日に出発した。物流會社が提示するのはふるコースのB/Lであるが、船會社は、船がまず香港に到著して、そこで蓮花山港行きの船便を予約してからはじめてフルコースのB/Lを提示する。予測として、3月5日前後、蓮花山港行きの船を予約できるので、B/Lの提示は3月5日前後になると見込む。
為此給貴司帶來了不少的麻煩,深表歉意,以後盡量會與船公司多溝通,避免此事件的再次發生。
貴社にさまざまなご迷惑をおかけいたしまして、大変申し訳ございませんが、今後、このような事件の再発を避けるために、船會社と緊密に連絡を取るよう努力いたします。

『貳』 像日本客戶介紹自己公司的同事時,職位用日語要怎麼說

こちらは、弊社(へいしゃ)の+職位名稱+ のxx後面不加さん
介紹自己的話、就是わたしはxxを擔當しているxxと申します。

如果是對中國有點理解的人、可以跟他們講前面的職務叫法
如果是不太理解的、就只能把他們翻譯到對應的日語職位、我把相對應的寫在後面了
総経理そうけいり社長(しゃちょう)
副総経理 ふくそうけいり取締役(とりしまりやく)
貿易部ぼうえきぶ
経理けいり部長(ぶちょう)
英語業務擔當えいごぎょうむたんとう
日本語業務擔當にほんごぎょうむたんとう

『叄』 有限公司 日語怎麼說啊

有限公司的日語:ゆうげんがいしゃ

ゆうげんがいしゃ的羅馬音:yuugenngaisha

短語:

1、保證有限公司ゆうげんせきにんほしょうがいしゃ

2、投資有限公司パイオニア中國

3、有限公司。ファジーファンクション

4、勞斯萊斯股份有限公司ロールス・ロイス plc

5、股份有限公司コーポレイション

(3)日語貿易公司怎麼說擴展閱讀

近義詞:

1、こうし

中文:公司

例句:

こうして、和樹の平凡な日常は一変し、波亂の學園生活が始まるのであった。

這樣一來,和樹平凡的日常生活發生了改變,風波學院生活正式開始了。

2、かぶしきがいしゃ

中文:株式會社

例句:

組織を株式會社にする。

把組織改為股份有限公司。

『肆』 想在日本成立個貿易公司.想用英文、這樣直接可以用日語諧音、在中國也可以用諧音。求大神指點。

我在成立公司的時候也就登錄社名問題查過有關規定。
日本原本是不許用英語直接登錄社名的,即使想用英文字母縮寫做社名,登錄時也要把名字寫成エス、ディ…這樣的假名。但最近隨著國際化的需要,已經可以用英文字母直接作社名了,比如SD株式會社。
至於用長英文單詞登錄呢,建議你就不要考慮了,比如development之類的,在日本,有很多時候人家又會要求你用假名來標注音,很麻煩的。
你可以取一個很長的英文名字,比如在香港和大陸比較吃香的某某國際呀、某某投資開發呀,什麼的,然後把各個單詞的頭字母縮寫在一起,變成你在日本登錄的社名。
其實你看,日本一些馳名世界的英文社名,都是不知所雲的短短幾個字母,但好讀好記,比如SONY、Canon, 還有的乾脆就是創始者的姓或地名,比如TOYOTA(豊田)、HITACHI(日立),簡潔、朗朗上口才是王道啊。

『伍』 日語:我們兩家公司聽說一直有貿易往來的(用日語怎麼說)

雖然知道您 想表達的的意思,不過日語商務習慣上這時候說:
御社にいつもお世話になっております。

『陸』 日語貿易翻譯

ご覧になつた是ご覧になる過去式,是見る或者読む的尊他語形式,其實你們看了我們的廣告的意思。読ませていただき是自謙語,動詞連用形加させていただく,直譯是請允許我做某事,比如屆けさせていただく就是請允許我送過去的意思 。就是做了某事的一個自謙的表達而已

『柒』 日語(國際貿易)

完全有必要,據我所知目前學校所教授的日語國際貿易,到實際工作中是遠遠不夠的,理版由是如果你以後權從事對日國際貿易首先會涉及某一個領域,暫且假設是機電產品的對日國際貿易吧,至少需要以下幾個:
1,你有一定的與國際貿易有關的日語基礎。
2,懂得一般的國際貿易流程及相關手續的辦理。
3,對機電領域有一定的了解,並且熟練地掌握與之相關的日語的專業詞彙。否則你連中文層次上的商品知識都不懂,怎麼知道自己要賣什麼給客戶,也不能向客戶表達出你的意願,更可能客戶問你一大堆日語的專業詞彙,要是你聽不懂,理解不了,能順利工作嗎?
日企目前在中國還是以製造為主,比如電子,汽車,機械,化工,紡織等,不過最近金融及其他服務業,商業零售業也進來不少。建議你可以選擇一個自己感興。趣的將來有能和你的日語及國際貿易專業掛鉤的方向比較好。

『捌』 請大大幫我看一下這些日語貿易日常對話怎麼說

A: TR的貨是什麼時候的船 /TR的貨定了幾號的船?
B:定了2月29日的船
A:TRの商品はいつの船積みですか/いつのシップを予約しましたか。
B:2月29日の船を予約しました。

在2月29日時被物流公司告知船晚開了。
2月29日に物流會社から出港が遅れたという連絡をもらいました。

A:TR的船開了嗎?
TRの船はもう出発しましたか。
B:還沒有開,因為天氣原因船晚開了,於3月1日中午開船。
まだです。天気のせいで遅れました。3月1日の晝ごろに出港するつもりです。
B:那請倒簽,在提單上一定要寫2月29日開船。
船積み書類には「2月29日出港した」とかいてくださ い。
A:明白了。
はい、わかりました。
A:TR的INVOICE做好了嗎?/TR的INVOICE寄出來了嗎?
TRのインボイスはできましたか/TRのインボイスは送り出しましたか。
B:寄出來了。/因為船公司打錯了正本提單,現在退回去重打,所以還沒有寄出來。預計明天可以寄出來
はい、出しました。/船積書類の原本はミスがあったから、船積會社にそれを戻して訂正してもらうところで、明日に送り出すという見込みです。

『玖』 日語貿易如何進行

會某種語言只是個工具,不是什麼特長。沒有公司會專門聘用一個翻譯的,你必須具版備某種其他的「技能權」。您感覺自己現在的工作跟自己的專業對口,實際上您搞錯了。您的專業是日語,真正對口的是專業翻譯(書籍雜志等的外文翻譯編輯,會議同聲翻譯,日語教師等等),而一般來說能夠從事這些崗位的日語專業畢業生很少,可以說非常少。說回來,會說某種語言,只是掌握了某種工具,就像我們會使用了word,excel等某種軟體一樣,沒有什麼了不起的。
必須要擺正心態,您現在該做的是在您的上任還在的時候,盡可能的多問多打聽,了解公司的產品,並且要了解從原材料選材,調配,樣品確認,到細節的加工工藝,質量檢驗,生產安排,包裝,發貨等一系列的過程。只有掌握了這些基本內容,您才能順利的跟客戶交流為客戶和公司之間建立良好的溝通橋梁。
否則您的日語再怎麼流利,也是沒有內容的空殼子,是沒有任何意義的。
事情是自己找的,而不是等來的。主動跟您的上一任多了解信息吧(人家可能不會那麼輕易的就告訴你,要靠自己去想辦法獲取。)

『拾』 商貿 用日語怎麼說

ビジネス
商業・貿易 しょうぎょう・ ぼうえき

閱讀全文

與日語貿易公司怎麼說相關的資料

熱點內容
中天高科國際貿易 瀏覽:896
都勻經濟開發區2018 瀏覽:391
輝縣農村信用社招聘 瀏覽:187
鶴壁市靈山文化產業園 瀏覽:753
國際金融和國際金融研究 瀏覽:91
烏魯木齊有農村信用社 瀏覽:897
重慶農村商業銀行ipo保薦機構 瀏覽:628
昆明市十一五中葯材種植產業發展規劃 瀏覽:748
博瑞盛和苑經濟適用房 瀏覽:708
即墨箱包貿易公司 瀏覽:720
江蘇市人均gdp排名2015 瀏覽:279
市場用經濟學一覽 瀏覽:826
中山2017年第一季度gdp 瀏覽:59
中國金融證券有限公司怎麼樣 瀏覽:814
國內金融機構的現狀 瀏覽:255
西方經濟學自考論述題 瀏覽:772
汽車行業產業鏈發展史 瀏覽:488
創新文化產業發展理念 瀏覽:822
國際貿易開題報告英文參考文獻 瀏覽:757
如何理解管理經濟學 瀏覽:22