⑴ 英文翻譯 謝謝 1:人均國內生產總值 2:國內生產總值增長率
1. per capita GDP
2. GDP growth rate
⑵ 翻譯.GDP是什麼意思.
gross domestic proct的縮寫,也就是國內生產總值
⑶ GDP為什麼不翻譯為,國內生產總值
顯專業,寫的省事
⑷ 翻譯GDP grew by a feeble 1.6% at an annual pace in the second quarter。缺乏經濟知識。。。
GDP在每年的第二季度以1.6%的微弱的幅度的速度增長。
⑸ GDP 翻譯過來是什麼意思
國內生產總值(Gross Domestic Proct,簡稱GDP)國內生產總值是指在一定時期內(一個季度或一年),一個國家或地區內的經濟中所生產出的全容部最終產品和勞務的價值,常被公認為衡量國家經濟狀況的最佳指標。它不但
⑹ 國內生產總值怎麼翻譯
GDP:Gross Domestic Prooct
⑺ 「只強調國內生產總值是錯誤的」翻譯成Only emphasize the GDP is wrong是不是不對。請問錯在哪裡
emphasizing
句式太Chinglish,應調整為
It is wrong to emphasize GDP only.
網路嫌我字數不夠
⑻ 再來一段翻譯!
中國的官方數據由於存在諸多矛盾而令人困惑不解。例如,官方報導內的GDP增長率和固定資產容投資增長率數據就是相沖突的。如果投資佔GDP的45%並且年增長率達到25%左右,根據簡單的算術,即使拋開消費和凈出口的增長單投資就會使產出每年增加11%。何況根據政府的數據,消費支出和凈出口對GDP年增長又貢獻了六個百分點。那樣就意味著經濟的總增長率與當前已經是令人驚訝的10%的增長速度相比達到了不可思議的17%。然而更有可能的情況是報導的投資GDP之比過高了。
⑼ 急~在線等!! GNP = GDP +net receipts of factor income from the rest of the world 翻譯 謝謝
GNP(國民生產總值)=GDP(國內生產總值)加上本國公民在國外的收入與國外公民在本國收入之差
GNP以公民身份為界 GDP以國界線為界