『壹』 随着世界经济全球化、一体化的深入发展 用英语
With the deep development of world economy's globalization and intergradation
『贰』 中国的经济发展速度世界第一。 英文如何表达
The speed of China's economy development ranks first in the world. India ranks second in the economy development speed.
『叁』 随着经济全球化的发展英文怎么说
一、随着经济全球化的发展的英文翻译如下:
With the Development of Economic Globalization。
二、使用“随着经济全球化的发展”英文造句。
随着经济全球化的发展,地区主义已成为国际关系发展的新趋势。
,
.
(3)世界经济飞速发展英语扩展阅读:
“随着经济全球化的发展”英文翻译是大学英语6级考试内容,翻译与“经济全球化”相关作文时。需注意以下事项。
(1)经济全球化发端于国际间视角、产品、理念以及其他文化领域的互换,“发端于”可用 originate from表达。“国际间视角”可翻译为international view。 “互换”可翻译为 exchange。
(2)世界制造业中心可翻译为the center of the world manufacturing。
(3)我们也面临着如何在全球化进程中既要发展经济,又要传承优秀文化传统的问题,“面临”可译为be confronted with;“全球化进程中”可翻译为in the process of globalization;“传承优秀文化传统”可翻译为 inherit our excellent cultural traditions。
『肆』 随着世界经济的快速发展,国与国之间用英语做外贸生意并得到了广泛应用
With the rapid development of the world economy, English is widely used to do foreign trade between countries.
『伍』 以全球经济萧条,中国逐渐发展起来写一篇英语作文
最近几年来全球经济发展中最具有全面影响的事态,首推全球经济萧条。尽管全球经济萧条已延续多年,但中国作为一个刚刚融入全球经济体系的发展中国家,只是近年来才真切感受到它的影响,而且被强加了矫正萧条的责任。文章将从全球经济萧条这个大环境中,找出一些应对措施,力求使中国的经济增长更加健康和可持续。
全球经济萧条已经成为当前全球经济发展的一个突出现象,并已引起国际社会的广泛不安。广义地讲,全球经济萧条可以指全球经济任何方面的不平衡:经济发展的不平衡、南北贫富的差距、贸易和资本流动的不平衡等。不过在大多数场合,人们在谈论全球经济萧条的时候,是指美国巨大且不断增大的经常项目逆差,以及相关联的美国极低的储蓄率和其他国家特别是东亚国家极高的储蓄率。然而由于全球经济作为整体是一个封闭经济,在核算意义上它总是平衡的:美国的经常项目逆差一定意味着其他国家的经常项目顺差;美国储蓄不足,一定意味着其他国家储蓄过剩。正如2005年2月23日,国际货币基金组织总裁拉托在题为“纠正全球经济萧条——避免相互指责”的演讲中指出,全球经济萧条是这样一种现象:美国经常账户赤字庞大,债务增长迅速,而日本、中国和亚洲其他主要新兴市场国家对美国持有大量贸易盈余。
【英语在下面】
『陆』 求翻译下面一段话 译成英文 谢谢 在经济全球化与世界经济一体化高速发展的今天,中国这座具有两千年历史的
在经济全球化与世界经济一体化高速发展的今天,中国这座具有两千年历史的
Nowadays, the world economy is highly globle and international. China, as a country which enjoys a history of over 2000 years........................
就这一截?!!!
『柒』 “随着世界经济的飞速发展,国际交流的广泛化和多样化”怎样用英语翻译
Along with the rapid development of the world economy, international exchange of extensive is changed and diversification
『捌』 英语翻译 中国是当今世界上经济发展最快的国家之一
eranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in
『玖』 求大神翻译成英语,不要有道Google。。 近些年,随着经济的快速增长,中国的国际影响力提升了,世
近些年,随着经济的快速增长,中国的国际影响力提升了,世界上学汉字的人也多了起来。
Lately, as the economic growth increases, China has increase the influence toward the international and Chinese is being learn by more and more people in all around the world.
母语是拼音的文字系统(phonetic languages)的人,尝尝觉得汉字很难学。
The people who have phonetic languages as native language would find it hard to learn Chinese language.
同时不少人在学汉字的过程中,也有了愉快的体验。
However, at the same time, people find it relaxing and enjoyable in the process of learning Chinese.
这套独特的符号系统,积淀了丰富的历史文化内容,西方人在学习汉字的过程中,甚至能体会到东方民族的微妙心灵。
These unique symbol system has accumulate rich historical and cultural content, in the process of foreigners learning Chinese, they can also feel the subtle thoughts of the Chinese culture.
很多汉字还浓缩了中国人的人生体验。
Many Chinese has also concentrate Chinese people's life experiences.
把全部放一起:
Lately, as the economic growth increases, China has increase the influence toward the international and Chinese is being learn by more and more people in all around the world. The people who have phonetic languages as native language would find it hard to learn Chinese language. However, at the same time, people find it relaxing and enjoyable in the process of learning Chinese. These unique symbol system has accumulate rich historical and cultural content, in the process of foreigners learning Chinese, they can also feel the subtle thoughts of the Chinese culture. Many Chinese has also concentrate Chinese people's life experiences.
这些都是我自己翻译的,可能不会和你的句子意思全部都一样。